コヨーテ歩き撮り#108
アメリカ西部だとジャッカロープという合成動物がいますが、フィンランドのイングリッシュ・エールはごらんのとおり。 You may recall that in the American West there is the jackalope. In Finland, English ale is represented by this hybrid animal.
アメリカ西部だとジャッカロープという合成動物がいますが、フィンランドのイングリッシュ・エールはごらんのとおり。 You may recall that in the American West there is the jackalope. In Finland, English ale is represented by this hybrid animal.
フィンランドの神様。 When you say Finland you are invoking this nice little boy. He is God around here and all over the world!
BD風のグラフィティ。ラハティの街角で。 A graffiti in the French BD style. On the street in Lahti.
フィンランド、森と湖の地帯にある町ラハティのギャラリーで、小島ケイタニーラブの生演奏。「東京のかもめ」! At a gallery in Lahti, a beautiful town among the woods and lakes, my friend Keitaney gave his little solo concert. Seagulls are called "lokki" in Finish. The audience immensely loved one of Keitaney's songs called "Tokion Lokki"!
ヘルシンキの都市交通。 City vehicles in Helsinki. Couldn't figure out how to use them.
ヘルシンキの劇場で。ユヴァル・ノア・ハラリの『サピエンス』って舞台化されたんだっけ? アーサー・ミラーは定番『セールスマンの死』だね。 In front of a theater in Helsinki. I didn't know they made Yuval Noah Harari's best-seller "Sapiens" into a theatrical work! Arthur Miller's, of course, is "Death of a Salesman."
ヘルシンキの港で時差ぼけを癒す。夏の夜の11時すぎ。すばらしい風が吹いている。 Walking along the piers in Helsinki to recover from jet lag. Past eleven o'clock on a summer night. Gorgeous, salty breeze can give you strength.
真夏のヘルシンキで真っ先に出会ったのが、このトナカイ。殺されたけど、別の命を生きている。この都市をいつか亜北極圏に。 I didn't expect to see a reindeer in Helsinki in midsummer. "You humans killed me but I live another kind of life. One day I'll make your city wildly sub-arctic!"
きみはもう動けない。雪の中で。でもきみの命は燃えていた。たったいままで。 You can't move anymore, can you? In the deadly snow. But your life was burning. Right until now. Thank you for your life.
夢で雪景色を見ました。それはたしかに経験したことのある、冬の青空。 I swear I saw this in my dream. This blue winter sky that I have really experienced.