コヨーテ歩き撮り#102
ヘルシンキの港で時差ぼけを癒す。夏の夜の11時すぎ。すばらしい風が吹いている。 Walking along the piers in Helsinki to recover from jet lag. Past eleven o'clock on a summer night. Gorgeous, salty breeze can give you strength.
ヘルシンキの港で時差ぼけを癒す。夏の夜の11時すぎ。すばらしい風が吹いている。 Walking along the piers in Helsinki to recover from jet lag. Past eleven o'clock on a summer night. Gorgeous, salty breeze can give you strength.
真夏のヘルシンキで真っ先に出会ったのが、このトナカイ。殺されたけど、別の命を生きている。この都市をいつか亜北極圏に。 I didn't expect to see a reindeer in Helsinki in midsummer. "You humans killed me but I live another kind of life. One day I'll make your city wildly sub-arctic!"
きみはもう動けない。雪の中で。でもきみの命は燃えていた。たったいままで。 You can't move anymore, can you? In the deadly snow. But your life was burning. Right until now. Thank you for your life.
夢で雪景色を見ました。それはたしかに経験したことのある、冬の青空。 I swear I saw this in my dream. This blue winter sky that I have really experienced.
ラバトの街中で。どなたかは知りません。 In Rabat. Not that I know who she is...
モロッコできれいな人に会った。 I ran into this beautiful person in Morocco.
手書きの番地の既視さんでしたっけ。 Number 41 of this street belongs to a certain Déjà-vu. Hey, I know you from my previous life!
モロッコの古い漁村で。いい感じ。誰が住んでるんだろうね。 In an old fishing village in Morocco. Isn't this lovely? Whose house can it be?
本場のミント茶はこれくらいミントが入ってるんだね。タンジェにて。 So this is the real thing and how it should be. So much mint leaves in a glass of tea! In Tangier in the footsteps of Paul Bowles.
モロッコの首都ラバトについて、とりあえず海辺に連れていってもらった。夕方のレストランで鰯のマリネを食べながらビール。たちまち、10年前からそこにいるような気がしてきた。 After arriving in Rabat, the capital of Morocco, my friend Abdelkader took me to the beach. At a restaurant in the late afternoon we had beer over a fabulous plate of marinated sardines. Instantly I felt I had been there already for a decade.