あとがきたちよみ
『食農倫理学の長い旅』
「日本語版序文」を公開しました。
ごはんをつくる場所には音楽が鳴っていた――人生の欠片、音と食のレシピ〈18皿め〉
フランスへ発った年の4月。当時付き合っていたボーイフレンドの誕生日、そして最後のデートとなった場所は神楽坂。今でこそ賑やかな雰囲気だが、当時はまだひっそりとした空気感が漂っていた。
東京メトロ南北線が出来たばかりで、自宅から一本で行ける場所。水面を照らす春光まぶしいお堀沿いのカフェ。以前は東京日仏学院という名称だった、現アンスティチュ・フランセには渡仏前に何度も訪ね、併設した本屋Rive Gaucheでは仏和辞典を買った。よく通った思い出の場所だ。神楽坂上には赤城神社がある。ボーイフレンドの故郷の山を祀るこの地域の氏神。その後、赤城神社の境内にある神楽殿、地下ホールで何度か演奏をすることになったのも何かの縁だろうか。
あとがきたちよみ
『ナッジ・行動インサイト ガイドブック』
「まえがき」「あとがき」を公開しました。
あとがきたちよみ
『〈聖なる〉医療』
「訳者あとがき」を公開しました。
コヨーテ歩き撮り#125
こんなすっきりした海をずいぶん見てない。カウアイ島。 Been away from such a fresh view of the sea for a long time. Now I realize how much I miss Kauai.
あとがきたちよみ
『予測する心』
「日本語版への序文」を公開しました。
あとがきたちよみ
『なぜ道徳的であるべきか』
「はしがき」「序 「なぜ道徳的であるべきか」を問う意義」を公開しました。
あとがきたちよみ
『福祉国家の歴史社会学』
「序章 統治実践をめぐる「社会的なもの」の探求」を公開しました。
《特別公開》ジャン・ボベロ補論完全版~『〈聖なる〉医療』刊行記念~
ジャン・ボベロ/ラファエル・リオジエ『〈聖なる〉医療』の末尾には、それぞれの著者による「補論」が収録されている。日本語訳が刊行されるのに合わせて、訳者から著者に短い論考を書いてもらえないかと依頼したのである。ボベロから寄せられたテクストは、こちらがお願いしていたよりもずいぶん長く、そのままの形では書籍には収録できないことが判明した。そこで、紙の本についてはボベロの了解を得て訳者の側で適宜編集をして訳出することにしたのだが、もちろんテクストにはカットするのが惜しい部分もあった。そこで、「けいそうビブリオフィル」の場をお借りして、ボベロの補論として寄せられたテクスト全文の翻訳を「完全版」として掲載する次第である。[訳者]
憲法学の散歩道
第17回 アレクサンドル・コジェーヴ──承認を目指す闘争の終着点
1932年にパリで出会って以降、レオ・シュトラウスとアレクサンドル・コジェーヴは、生涯にわたって対話を続けた。 アレクサンドル・コジェーヴは、1902年5月11日、モスクワの裕福なブルジョワの家庭に生まれた。彼は1920年、革命の勃発したロシアを逃れ、カール・ヤスパースの下で博士論文を執筆する。 1926年末、彼はパリに移って研究を続け、1933年から39年まで、高等研究院でヘーゲルの『精神現象学』に関する講義を行った。この講義には、レイモン・アロン、ジョルジュ・バタイユ、アンドレ・ブルトン、モーリス・メルロー・ポンティ、ジャック・ラカン等が出席した。……
あとがきたちよみ
『哲学から〈てつがく〉へ!』
「はじめに」を公開しました。
あとがきたちよみ
『地方財政効率化の政治経済分析』
「はしがき」を公開しました。